Psalms - కీర్తనలు 118
1. యెహోవా దయాళుడు ఆయన కృప నిరంతరము...... నిలుచును ఆయనకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి
1. O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever!
2. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని ఇశ్రాయేలీయులు అందురు గాక.
2. Let Israel now say that His mercy endureth for ever.
3. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని అహరోను వంశ స్థులు అందురు గాక.
3. Let the house of Aaron now say that His mercy endureth for ever.
4. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని యెహోవా యందు భయభక్తులుగలవారు అందురు గాక.
4. Let them that fear the LORD now say that His mercy endureth for ever.
5. ఇరుకునందుండి నేను యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టితిని విశాలస్థలమందు యెహోవా నాకు ఉత్తరమిచ్చెను
5. I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in an ample place.
6. యెహోవా నా పక్షమున నున్నాడు నేను భయ పడను నరులు నాకేమి చేయగలరు?
రోమీయులకు 8:31, హెబ్రీయులకు 13:6
6. The LORD is on my side; I will not fear. What can man do unto me?
7. యెహోవా నా పక్షము వహించి నాకు సహకారియై యున్నాడు నా శత్రువుల విషయమైన నా కోరిక నెరవేరుట చూచెదను.
7. The LORD taketh my part among them that help me; therefore shall I see what I desire upon them that hate me.
8. మనుష్యులను నమ్ముకొనుటకంటె యెహోవాను ఆశ్రయించుట మేలు.
8. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9. రాజులను నమ్ముకొనుటకంటె యెహోవాను ఆశ్రయించుట మేలు.
9. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10. అన్యజనులందరు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
10. All the nations compassed me about, but in the name of the LORD will I destroy them.
11. నలుదిశలను వారు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
11. They compassed me about, yea, they compassed me about; but in the name of the LORD I will destroy them.
12. కందిరీగలవలె నామీద ముసిరి యున్నారు ముండ్లు కాల్చిన మంట ఆరిపోవునట్లు వారు నశించి పోయిరి యెహోవా నామమును బట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
12. They compassed me about like bees, they are quenched as the fire of thorns; for in the name of the LORD I will destroy them.
13. నేను పడునట్లు నీవు నన్ను గట్టిగా తోసితివి యెహోవా నాకు సహాయము చేసెను.
13. Thou hast thrust sorely at me that I might fall, but the LORD helped me.
14. యెహోవా నా దుర్గము నా గానము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను.
14. The LORD is my strength and song, and has become my salvation.
15. నీతిమంతుల గుడారములలోరక్షణనుగూర్చిన ఉత్సాహ సునాదము వినబడును యెహోవా దక్షిణహస్తము సాహస కార్యములను చేయును.
15. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
16. యెహోవా దక్షిణహస్తము మహోన్నత మాయెను యెహోవా దక్షిణహస్తము సాహసకార్యములను చేయును.
16. The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
17. నేను చావను సజీవుడనై యెహోవా క్రియలు వివ రించెదను.
17. I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
18. యెహోవా నన్ను కఠినముగా శిక్షించెను గాని ఆయన నన్ను మరణమునకు అప్పగింపలేదు.
2 కోరింథీయులకు 6:9
18. The LORD hath chastened me sorely, but He hath not given me over unto death.
19. నేను వచ్చునట్లు నీతి గుమ్మములు తీయుడి నేను వాటిలో ప్రవేశించి యెహోవాకు కృతజ్ఞతా స్తుతులు చెల్లించెదను.
19. Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD"
20. ఇది యెహోవా గుమ్మము నీతిమంతులు దీనిలో ప్రవేశించెదరు.
యోహాను 10:9
20. this gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21. నీవు నాకు రక్షణాధారుడవై నాకు ఉత్తరమిచ్చి యున్నావు నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదను.
21. I will praise Thee, for Thou hast heard me and art become my salvation.
22. ఇల్లు కట్టువారు నిషేధించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను.
1 పేతురు 2:4-7, మత్తయి 21:42, మార్కు 12:10-11, లూకా 20:17, అపో. కార్యములు 4:11
22. The stone which the builders refused has become the head stone of the corner.
23. అది యెహోవావలన కలిగినది అది మన కన్నులకు ఆశ్చర్యము
మత్తయి 21:42, మార్కు 12:10-11, లూకా 20:17
23. This is the LORD'S doing; it is marvelous in our eyes.
24. ఇది యెహోవా ఏర్పాటు చేసిన దినము దీనియందు మనము ఉత్సహించి సంతోషించెదము.
24. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25. యెహోవా, దయచేసి నన్ను రక్షించుము యెహోవా, దయచేసి అభివృద్ధి కలిగించుము.
మత్తయి 21:15, మత్తయి 21:9, మార్కు 11:9-10, లూకా 19:38, యోహాను 12:13
25. Save now, I beseech Thee, O LORD; O LORD, I beseech Thee, send now prosperity.
26. యెహోవాపేరట వచ్చువాడు ఆశీర్వాద మొందును గాక యెహోవా మందిరములోనుండి మిమ్ము దీవించు చున్నాము.
మత్తయి 23:39, లూకా 13:35, మత్తయి 21:9, మార్కు 11:9-10, లూకా 19:38, యోహాను 12:13
26. Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We have blessed you from the house of the LORD.
27. యెహోవాయే దేవుడు, ఆయన మనకు వెలుగు నను గ్రహించియున్నాడు ఉత్సవ బలిపశువును త్రాళ్లతో బలిపీఠపు కొమ్ములకు కట్టుడి.
27. God is the LORD, who hath shown us light; bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28. నీవు నా దేవుడవు నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదను నీవు నా దేవుడవు నిన్ను ఘనపరచెదను.
28. Thou art my God, and I will praise Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
29. యెహోవా దయాళుడు ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచుచున్నది ఆయనకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి.
29. O give thanks unto the LORD, for He is good; for His mercy endureth for ever!
1. యెహోవా దయాళుడు ఆయన కృప నిరంతరము...... నిలుచును ఆయనకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి
1. O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever!
2. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని ఇశ్రాయేలీయులు అందురు గాక.
2. Let Israel now say that His mercy endureth for ever.
3. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని అహరోను వంశ స్థులు అందురు గాక.
3. Let the house of Aaron now say that His mercy endureth for ever.
4. ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచునని యెహోవా యందు భయభక్తులుగలవారు అందురు గాక.
4. Let them that fear the LORD now say that His mercy endureth for ever.
5. ఇరుకునందుండి నేను యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టితిని విశాలస్థలమందు యెహోవా నాకు ఉత్తరమిచ్చెను
5. I called upon the LORD in distress; the LORD answered me, and set me in an ample place.
6. యెహోవా నా పక్షమున నున్నాడు నేను భయ పడను నరులు నాకేమి చేయగలరు?
రోమీయులకు 8:31, హెబ్రీయులకు 13:6
6. The LORD is on my side; I will not fear. What can man do unto me?
7. యెహోవా నా పక్షము వహించి నాకు సహకారియై యున్నాడు నా శత్రువుల విషయమైన నా కోరిక నెరవేరుట చూచెదను.
7. The LORD taketh my part among them that help me; therefore shall I see what I desire upon them that hate me.
8. మనుష్యులను నమ్ముకొనుటకంటె యెహోవాను ఆశ్రయించుట మేలు.
8. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9. రాజులను నమ్ముకొనుటకంటె యెహోవాను ఆశ్రయించుట మేలు.
9. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10. అన్యజనులందరు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
10. All the nations compassed me about, but in the name of the LORD will I destroy them.
11. నలుదిశలను వారు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
11. They compassed me about, yea, they compassed me about; but in the name of the LORD I will destroy them.
12. కందిరీగలవలె నామీద ముసిరి యున్నారు ముండ్లు కాల్చిన మంట ఆరిపోవునట్లు వారు నశించి పోయిరి యెహోవా నామమును బట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.
12. They compassed me about like bees, they are quenched as the fire of thorns; for in the name of the LORD I will destroy them.
13. నేను పడునట్లు నీవు నన్ను గట్టిగా తోసితివి యెహోవా నాకు సహాయము చేసెను.
13. Thou hast thrust sorely at me that I might fall, but the LORD helped me.
14. యెహోవా నా దుర్గము నా గానము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను.
14. The LORD is my strength and song, and has become my salvation.
15. నీతిమంతుల గుడారములలోరక్షణనుగూర్చిన ఉత్సాహ సునాదము వినబడును యెహోవా దక్షిణహస్తము సాహస కార్యములను చేయును.
15. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
16. యెహోవా దక్షిణహస్తము మహోన్నత మాయెను యెహోవా దక్షిణహస్తము సాహసకార్యములను చేయును.
16. The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
17. నేను చావను సజీవుడనై యెహోవా క్రియలు వివ రించెదను.
17. I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
18. యెహోవా నన్ను కఠినముగా శిక్షించెను గాని ఆయన నన్ను మరణమునకు అప్పగింపలేదు.
2 కోరింథీయులకు 6:9
18. The LORD hath chastened me sorely, but He hath not given me over unto death.
19. నేను వచ్చునట్లు నీతి గుమ్మములు తీయుడి నేను వాటిలో ప్రవేశించి యెహోవాకు కృతజ్ఞతా స్తుతులు చెల్లించెదను.
19. Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD"
20. ఇది యెహోవా గుమ్మము నీతిమంతులు దీనిలో ప్రవేశించెదరు.
యోహాను 10:9
20. this gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21. నీవు నాకు రక్షణాధారుడవై నాకు ఉత్తరమిచ్చి యున్నావు నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదను.
21. I will praise Thee, for Thou hast heard me and art become my salvation.
22. ఇల్లు కట్టువారు నిషేధించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను.
1 పేతురు 2:4-7, మత్తయి 21:42, మార్కు 12:10-11, లూకా 20:17, అపో. కార్యములు 4:11
22. The stone which the builders refused has become the head stone of the corner.
23. అది యెహోవావలన కలిగినది అది మన కన్నులకు ఆశ్చర్యము
మత్తయి 21:42, మార్కు 12:10-11, లూకా 20:17
23. This is the LORD'S doing; it is marvelous in our eyes.
24. ఇది యెహోవా ఏర్పాటు చేసిన దినము దీనియందు మనము ఉత్సహించి సంతోషించెదము.
24. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25. యెహోవా, దయచేసి నన్ను రక్షించుము యెహోవా, దయచేసి అభివృద్ధి కలిగించుము.
మత్తయి 21:15, మత్తయి 21:9, మార్కు 11:9-10, లూకా 19:38, యోహాను 12:13
25. Save now, I beseech Thee, O LORD; O LORD, I beseech Thee, send now prosperity.
26. యెహోవాపేరట వచ్చువాడు ఆశీర్వాద మొందును గాక యెహోవా మందిరములోనుండి మిమ్ము దీవించు చున్నాము.
మత్తయి 23:39, లూకా 13:35, మత్తయి 21:9, మార్కు 11:9-10, లూకా 19:38, యోహాను 12:13
26. Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We have blessed you from the house of the LORD.
27. యెహోవాయే దేవుడు, ఆయన మనకు వెలుగు నను గ్రహించియున్నాడు ఉత్సవ బలిపశువును త్రాళ్లతో బలిపీఠపు కొమ్ములకు కట్టుడి.
27. God is the LORD, who hath shown us light; bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28. నీవు నా దేవుడవు నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదను నీవు నా దేవుడవు నిన్ను ఘనపరచెదను.
28. Thou art my God, and I will praise Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
29. యెహోవా దయాళుడు ఆయన కృప నిరంతరము నిలుచుచున్నది ఆయనకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుడి.
29. O give thanks unto the LORD, for He is good; for His mercy endureth for ever!
No comments:
Post a Comment